Bubble Eye – echt aufgeblasene Fische…

Vor kurzem lief ich durch den Tiermarkt in Ningbo auf der Suche nach einem kleinen Haustier. Nebenbei bin ich auf diesen interessanten Fisch gestoßen. Anscheinend war dieser Fisch fĂŒr meinen Mann lĂ€ngst bekannt. Ich sah jedoch so einen Fisch zum ersten Mal und schaute staunend zu, wie diese kleinen „aufgeblĂ€hten“ Fische hin und her schwammen.
Zuhause habe ich dann vergeblich versucht den deutschen Namen dieses Fisches herauszufinden. Dabei tippte ich Begriffe wie „Blasenfisch“, „Backenfisch“, „aufgeblasener Fisch“ und sogar einmal „Hamsterfisch“ ein. Aber die Treffer gaben mir leider nicht die Informationen, die ich wissen wollte.

Continue Reading

Warum koreanische Dramen mit Pornos gleich gestellt werden

Vor kurzem hat eine Freundin von mir eine Studie gelesen ĂŒber koreanische Dramen und Pornos und hat mir dann davon erzĂ€hlt. Koreanische Dramen werden immer mehr und mehr populĂ€rer. Auch in Deutschland habe ich gemerkt, dass sie immer mehr angesagt sind. Aber das erstmal bei Seite. Was diese Studie behauptet, will ich mal wiedergeben. Diese Studie besagt nĂ€mlich, dass koreanische Dramen den gleichen Effekt auf Frauen haben, wie Pornos auf MĂ€nner. Ist doch Schwachsinn…?

Continue Reading

Wie…hören die Chinesen auch Monrose?

Das war mein erster Gedanke, als ich gestern im Cafe saß und im Hintergrund die Melodie von Hot Summer von Monrose hörte. Als ich jedoch genauer hinhörte merkte ich schnell, dass sie nicht auf Englisch sangen, sondern auf Koreanisch.
Die koreanische Band f(x) hat eine koreanische Version vom Lied Hot Summer gemacht.
Die koreanische Version hat mir aber nicht gefallen, fands aber irgendwie lustig, dass die Koreaner dieses Lied gecovert haben.
In Asien werden eine menge Lieder einfach gecovert…
Wenn ihr euch mal das koreanische Hot Summer anhören wollt, dann klickt einfach auf diesen Link.
Wie findet ihr es?

Continue Reading